Pag. 1 de 7
Fotografias de Viajes por Siria: Damasco, Alepo, Palmira, Castillo del Crak de los Caballeros, Apamea Pictures of Travels in Syria: Damascus, Aleppo, Palmyra, Krak_des_Chevaliers, Apamea
| Total Fotos: 51 | Pag. Indice << 1 2 3 4 5 6 7 >> | |
Beit Aqqad-Damasco - Siria Beit Aqqad-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Beit Aqqad, una de las antiguas mansiones damascenas y la más impresionante, está ocupada por el Instituto Danés desde 1996. Era propiedad de la familia Aqqad, ricos mercaderes de textiles, en el s. XIX. Beit Aqqad, one of the ancient damascene houses and the most impressive, is occupied by the Danish Institute since 1996. It was owned by Aqqad family, rich textile merchants, in 19th century.
| |
Beit Aqqad-Damasco - Siria Beit Aqqad-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Gracias a un acuerdo entre los gobiernos danés y sirio ha sido recientemente restaurada. Es pequeña, pero preciosa: es como caminar dentro de un joyero de mármol y mosaicos. Beit Aqqad, thanks to an agreement between Danish and Syrian governments, it has been restored. It is small but just as fine: it is like walking into a jewel box of marble and mosaic.
| |
Beit Aqqad-Damasco - Siria Beit Aqqad-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Beit Aqqad, es pequeña, pero preciosa: es como caminar dentro de un joyero de mármol y mosaicos. Detalle del Qa'a de invierno. Beit Aqqad is small but just as fine: it is like walking into a jewel box of marble and mosaic.Detail of the winter Qa'a.
| |
Beit Nizam-Damasco - Siria Beit Nizam-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Beit Nizam, una de las antiguas mansiones damascenas y una de las más grandes, es una lujosa mansión del s. XVIII, construida alrededor de dos grandes patios con naranjos y rosales. Fue la sede del Consulado Francés a mediados del XIX. Beit Nizam, one of the ancient damascene houses and one of the largest, is a luxurious 18th century house, built around two large courtyards with orange trees and rosebushes. It housed the French Consulate in the middle of 19th century.
| |
Beit Nizam-Damasco - Siria Beit Nizam-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Beit Nizam, una de las antiguas mansiones damascenas y una de las más grandes, es una lujosa mansión del s. XVIII, construida alrededor de dos grandes patios con naranjos y rosales. Fue la sede del Consulado Francés a mediados del XIX. Beit Nizam, one of the ancient damascene houses and one of the largest, is a luxurious 18th century house, built around two large courtyards with orange trees and rosebushes. It housed the French Consulate in the middle of 19th century.
| |
Beit Nizam-Damasco - Siria Beit Nizam-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Beit Nizam, una de las antiguas mansiones damascenas y una de las más grandes, es una lujosa mansión del s. XVIII, construida alrededor de dos grandes patios con naranjos y rosales. Fue la sede del Consulado Francés a mediados del XIX. Beit Nizam, one of the ancient damascene houses and one of the largest, is a luxurious 18th century house, built around two large courtyards with orange trees and rosebushes. It housed the French Consulate in the middle of 19th century.
| |
Beit as-Sibai-Damasco - Siria Beit as-Sibai-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Beit as-Sibai, una de las antiguas mansiones damascenas, es pequeña y muy acogedora: fue la sede de la residencia del embajador alemán en los 90. Actualmente permanece vacía y se utiliza de manera esporádica como plató de televisión para dramas históricos y recepciones oficiales. Beit as-Sibai, one of the ancient damascene houses, is small and very cosy, and it housed the residence of German Ambassador in the 90th s. Nowadays it is unoccupied and it is used from time to time as a TV set for historical dramas and official receptions.
| |
Café Beit Jabri-Damasco - Siria Beit Jabri Cafe-Damascus - Syria Author: Marta Leonor Vidal Text: Beit Jabri se construyó en 1737. Perteneció a Mohammad Talaat, el padre del poeta sirio Shafiq Jabri, entre 1905-1973. Actualmente ha sido convertida en un Café. Su hermoso patio casi siempre está repleto de jóvenes de Damasco, a veces disfrutando de un “narghile”. Es un lugar agradable y tiene cibercafé. Beit Jabri was built in 1737. His owner was Mohammad Talaat, father of Syrian poet Shafiq Jabri, between 1905-1973. Nowadays it has been transformed into a Café. Its beautiful courtyard seems almost always to be full of young Damascenes, sometimes enjoying a narguile.There is an internet cafe.
| Total Fotos: 51 | Pag. Indice << 1 2 3 4 5 6 7 >> |
Si necesitas organizar tu viaje a Siria, en LosViajeros encontrarás todo lo que necesitas.
Te sorprenderán nuestros recursos para preparar tu viaje a Siria: Foros por continentes, areas geográficas o paises,
Listas de Viajeros,
Galerías de Fotos,
Diarios de Viajes
o nuestros Enlaces para Viajar...
LosViajeros.com LosViajeros.net Travel-Pic.net A. De Cara 2005
|